Отзывы сотрудников и клиентов о
компании Издательство Наше слово (Москва, nasheslovo.ru)!
Сфера деятельности :
Отзывы о работодателе и об услугах Издательство Наше слово (Москва, nasheslovo.ru)
--------------------------
Мошенники из Издательства Наше Слово, использующие труд переводчиков, не оплачивают работу, действуют таким образом: 1)отправляют тестовое задание достаточно большое по объему, после выполнения исчезают или говорят, что вы им не подходите, а через какое-то время публикуют вашу работу, 2) могут также дать перевод в работу и не оплатить, 3) могут работать по договору, который составлен таким образом, что они не несут ответственность за невыплаты вам, как переводчику, ссылаются на заказчика, который якобы с ними не рассчитался, еще излюбленный момент ссылаются на кризис и говорят, что не могут вам заплатить, подождите с полгодика или год
----------------------------------
У меня печальный опыт общения с издательством «Наше слово». Прислали тестовый перевод — главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю — глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. Молодцы! Нас за Буратин держат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто удивляет. Ведь вроде такое разрекламированное издательство, с логотипом, а на деле мошенники!
нет
Перевела книгу. Не заплатили. И не собирались. Делайте перевод и не отправляйте - требуйте сначала оплату. У них нет никакого заказчика, они используют ваш труд и ваши деньги. Переводчиков они считают Буратинами. Директор - Гордиенко Андрей Николаевич.
хорошие книги
непорядочное поведение по отношению к внештатным сотрудникам, работу не оплачивают.
--------------------------
БАТАЛИНА С С из ИЗДАТЕЛЬСТВА НАШЕ СЛОВО - НЕ ПЛАТЯТ ПЕРЕВОДЧИКАМ - РЕДАКТОР КАТЕРИНА АНИКИНА [email protected] Не оплачивают работу внештатным сотрудникам, переводчикам, корректорам, редакторам. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ЭТИМИ МОШЕННИКАМИ - ДЕНЕГ НЕ ПОЛУЧИТЕ - Если Вы уже пострадали от этих мошенников пишите на [email protected]
чтоб вы сдохли уроды !
БАТАЛИНА С С из ИЗДАТЕЛЬСТВА НАШЕ СЛОВО - НЕ ПЛАТЯТ ПЕРЕВОДЧИКАМ - РЕДАКТОР КАТЕРИНА АНИКИНА [email protected] Не оплачивают работу внештатным сотрудникам, переводчикам, корректорам, редакторам. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ЭТИМИ МОШЕННИКАМИ - ДЕНЕГ НЕ ПОЛУЧИТЕ - Если Вы уже пострадали от этих мошенников пишите на [email protected]
-------------------------
За перевод выполненный в январе так и не заплатили, но есть и хорошие новости, оказывается за многие годы издательство обмануло немало людей и сейчас все те, кому издательство должно и не оплатило работу за выполненный перевод, корректуру и редактуру могут писать на [email protected], есть возможность на законных основаниях наказать недобросовестного работодателя,
все положительные отзывы написаны сотрудниками издательства Наше Слово, они не оплачивают работу по договорам, дешевая компания с некомпетентными сотрудниками , обещают заплатить по договору за выполненную работу, но в итоге приходится выбивать деньги через суд
ВНИМАНИЮ ВСЕХ РЕДАКТОРОВ И ПЕРЕВОДЧИКОВ! Будьте внимательны заключая договора с издательством НАШЕ СЛОВО, т.к. по договору они не несут ответственность за задержки оплаты гонорара, утверждая, что якобы Заказчик не рассчитался с ними, редактор КАТЕРИНА АНИКИНА [email protected] не отвечает на запросы. За выполненный в январе перевод на текущий момент (апрель 2016) оплата не выполнена, на порядочность сотрудников надеяться не приходится, они могут тянуть время сколько угодно.