Отзывы сотрудников о
компании ООО "ТрансЛинк"!
Сфера деятельности : Агентство переводов
Отзывы о работодателе ООО "ТрансЛинк"
- От клиентов
- От сотрудников
Нет
Клоака, просто клоака. Тут ниже уже все описано. Денег нет, платят не полностью, только официальную часть. Руководство не знает чего хочет, сморит с первого дня всех новичков, мат-перемат, ругань, тараканы на кухне. В выходные ты выйти обязан, спасибо никто не скажет, по ночам работать тоже обязан. Переработки не оплачиваются. Хотя, какая оплата вообще, о чем это я?
не ждите зарплату, не платят
Зарплату никому не платят. В компании нет денег. Не ждите, что ваш труд здесь будет оплачен.
Не ходите. Они не платят. Денег нет и не заплатят.
Раздутый бренд, но денег не платят. ЗП не выплачивают. Или никогда не получите зарплату, или только заплатят маленький процент после очень долгих тяжб.
ЗАРПЛАТУ НЕ ПОЛУЧИТЕ. ДАЖЕ ЧАСТЬ ЗАРПЛАТЫ ОНИ ВАМ НЕ ЗАПЛАТЯТ.
Не платят деньги. Нет зарплаты. По пол года будете просить, чтобы заплатили.
Не платят, в компании нет денег, не соглашайтесь работать без оплаты и без аванса, т.к. вы вообще ничего не получите совсем. Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа! Не платят деньги. Нет зарплаты. По пол года будете просить, чтобы заплатили.
нет
Не платят, в компании нет денег, не соглашайтесь работать без оплаты и без аванса, т.к. вы вообще ничего не получите совсем. Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа!
Денег нет. В компании не платят.
Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа!
Зарплату не платят. Денег нет.
Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа!
нет
Не платят. Обманывают. Денег не получите.Обман, бесплатная работа!
Не платят.
Не платят. Задержки зарплаты по 3-4 месяца. Работа не оплачивается. Не советую.
Не обнаружено
Хочу поделиться своим мнением о недавно появившемся предложении вывести БП "Транслинк" из "серого списка". Как известно, в "серый" список, в отличие от черного, попадают кто платит с большими опозданиями; у кого страдает культура общения с переводчиками; кто достоин чёрного списка, но нет задокументированного отсутствия выплат. Не претендуя на окончательные выводы, я просто расскажу о моем первом (несмотря на почти 30 лет в профессии) заказе на устный перевод, полученный в БП "Транслинк". Надеюсь, что мой рассказ поможет составить свое мнение об этом БП коллегам, которым пока по счастливой случайности не приходилось сталкиваться с "Транслинком". 19 марта это БП предложило мне заказ на 6 дней устного перевода с/на корейский язык по линии Управления делами мэрии Москвы с детальным указанием расценок и времени работы на каждый день (за что выражаю отдельную благодарность менеджерам этого БП, поскольку определение точной суммы недополученного дохода всегда является самым трудным спорным моментом при рассмотрении в судах исков об упущенной выгоде). Через 2 минуты я подтвердил данный заказ. Таким образом, были совершены все необходимые согласно ГК РФ действия по заключению договора в письменной форме путем обмена электронными сообщениями. 21 марта, в первый рабочий день, с самого утра мой телефон уже обрывали сотрудники мэрии. Когда же я, прибыв заранее в согласованное место, позвонил их представителю, мне заявили, что в тот день нужен только один переводчик, заказанный "Транслинком", а я могу ехать домой. Мол, мне должен был сообщить об отмене другой сотрудник мэрии, который этого не сделал. Я пожурил их для порядка за такое отношение к переводчикам, которым как бы есть чем себя занять, и сообщил о ситуации в "Транслинк" менеджеру Кристине Еремеевой, которая обещала мне "дать обратную связь". Вскоре я позвонил как куратору от мэрии, так и в "Транслинк", чтобы уточнить график работы на следующий день. В мэрии мне рекомендовали обращаться в БП, что было вполне ожидаемо. Вскоре мне пришло письмо от Кристины Еремеевой, извещавшее меня об отмене заказа. Относительно причин отмены заказа, фамилии, имени и должности лица, которое должно было сообщить мне об отмене заказа на этот день, но не сообщило, она обещала "дать мне обратную связь" на следующий день. На следующий день, несколько притомившись ждать содержательной "обратной связи", я обратился к зам. гендиректора Ольге Казарцевой с просьбой связать меня с юристом их компании. Их юрист утверждала, якобы мэрия нашла замену и полностью отказалась от заказа БП "Транслинк". Хотя по закону я имел право требовать от "Транслинка" возмещения упущенной выгоды согласно ст. 15 и п. 2 ст. 781 ГК РФ, предоставив ему разбираться с мэрией самостоятельно, я прекрасно понимал, что здесь возможны два варианта: реальный и фантастический. Реальный – это если иск против мэрии подадут прилетевшие инопланетяне, а фантастический – если это сделает "Транслинк". А так как по моей религии, лучше быть притесняемым, чем притеснителем, то я, так уж и быть, отказался от перспективы иска к "Транслинку". Довольный успешным решением вопроса, я позвонил своему коллеге совсем по другому делу. Тот оказался занят работой с делегацией. Слово за слово, и выяснилось, что он работает по "отмененному" заказу, с которого сняли меня. Дальше – еще интереснее. Выяснилось, что звонила ему с предложением заказа та самая Кристина Еремеева, которая все это время грозилась дать мне "обратную связь", и аккурат в тот день, когда она сообщила мне об отмене заказа мэрией. Нет, ну обидно, да? Совсем за идиота держат. Неужели им даже в голову не приходит, что коллеги общаются между собой, обмениваются информацией, причем особенно с таким не самым распространенным языком, как корейский? Одним словом, в настоящее время мной подана в "Транслинк" претензия о досудебном урегулировании спора на полную сумму заказа плюс моральный ущерб от отношения к профессии, выразившемся в бесполезных поездках, постоянной лжи и святой вере в право любого клер… менеджера БП тасовать переводчиков по своему произволу, несмотря на достигнутые договоренности. Тем же коллегам, которые предполагают еще иметь дело с БП "Транслинк", следует быть готовыми к тому, что договоренности с ними тоже будут игнорироваться, несмотря на их сорванные планы и отказы другим, более добросовестным, клиентам, а потом будут несколько дней водить за нос, обещая "дать обратную связь" на заказ.
Работа есть, но не оплачивается.
Все было бы хорошо, если бы Транслинк за проделанную работу еще и зарплату выплачивали, а то я смотрю у них все та же самая система: Вы на нас поработайте! А мы вам ничего не заплатим! Для начала покормим "завтраками", потом бухгалтер в отпуске, потом номер Вашей карты не тот и т.д., жаль, что я раньше отзывы о них не прочитала. За август месяц мне еще не заплатили, не знаю на что надеяться. Мой совет всем фрилансерам: ОБХОДИТЕ СТОРОНОЙ ПОДАЛЬШЕ ДАННУЮ фирму, это ОБМАНЩИКИ. ЗА РАБОТУ ОНИ НЕ ПЛАТЯТ. Не теряйте на них ваше время.
нет
Не платят, по три месяца ждешь денег, а потом динамят и не отвечают, думаю следует обращаться в соответствующие органы, что бы уже прекратили так с людьми обходиться
теперь нет, раньше были
выдумали невероятно сложные условия оплаты, за которые никто не отвечает. приглашает к сотрудничеству один, показывает работу другой, присылает заказ третий, данные, которые им переданы несколько лет назад, опять запрашивает по почте третий, высылает нечто непонятное, которое нужно скопировать и отправить обратно, четвёртый, извинение за невозможность отправить деньги по системе, которую им и не предлагали, пятый, в ответ на вопрос " о чём, собственно, речь" шестой присылает ответ "я в отпуске с-по, обращайтесь к седьмому - и так до бесконечности, на фоне превращения рубля в пепел. Другая, используемая конторкой схемка "экономии". Они как-то настраивают в CATe схему подсчёта, что они посылают 1 лист, а переводчик получает 10. При этом конторка определят срок перевода из расчёта 1 лист. Звонишь в конторку - начинаются бесконечно вежливые разговоры ни о чём. В общем, не рекомендую связываться. В ряду (неполном) мерзких конторок на первом месте janus, на втором транслинк, на третьем ABBYY У меня такое впечатление, что это один хозяин множит клоны - скорее всего я ошибаюсь. Но вполне правдоподобно предположение, что они перенимают друг у друга опыт. Можно ещё много чего порассказать - если кому интересно, пишите по адресу [email protected]
- Удобное расположение близко к центру Москвы и недалеко от метро. - Дружелюбный коллектив, способный поделиться секретами выживания в этой компании и долей здравого оптимизма. - Опыт работы, закаляющий нервы, как сталь.
Когда при трудоустройстве в эту компанию вам говорят, что работа для вас должна быть важнее семьи, это не шутки. И, вполне возможно, вам придётся часто задерживаться в офисе не столько потому, что вас оценят, как хорошего сотрудника, которому не всё равно, сколько потому, что "задача ужасно важная и ответственная, нельзя же вот просто так всё бросить и уйти, ты что, как мы можем подвести людей". Это не цитата кого-то конкретного, но эта мысль сквозит из каждого отдела московского офиса "ТрансЛинка". Порой неважно, какие у тебя планы на вечер, на какой концерт были куплены билеты полгода назад, и кто тебя ожидает где-то за дверями этой преисподней для трудоголиков. Работы много, коллектив по большей части ответственный и знающий своё дело, но если вы желаете разграничить работу и личную жизнь, у вас это вряд ли получится. С вами не поленятся связаться на выходных. На вас с завистью посмотрят коллеги, если вы решите уйти ровно в 19:00. Будто у людей отобрали паспорта и посадили на цепь, мотивируя тем, что, если они будут хорошо работать, ошейник сделают послабее. В первую очередь, конечно, эти флюиды трудолюбия исходят от руководства, торчащего на работе денно и нощно, в том числе и по выходным, и, по-видимому, желающего того же и от простых смертных. Подобно богам Олимпа, начальники вольны порой решать, когда вам уйти с работы, если вдруг случается какой-то форс-мажор. А форс-мажор случается, как вы могли уже догадаться, часто. Однако не ждите, что ваши задержки по вечерам будут оплачены. Как и незапланированное решение рабочих вопросов в выходной день. Ну, только если вы опосля не потрудитесь объяснить, по какой такой причине вам обязаны заплатить в два раза больше за работу без ведома рабовла... простите, работодателя. Таким образом, амбиции у работников исчезают быстрее, чем вода в кулере. Помимо всего прочего, начальство умело применяет различные психологические приёмы, проворачивает тёмные дела для получения прибыли и с каким-то садистским удовольствием накаливает обстановку в офисе. В общем, как кажется, делает всё возможное, чтобы увеличить и без того немалую текучку кадров. Но их это мало заботит. Ведь до тех пор, пока появляются молодые специалисты, которым необходим опыт работы, подобная техника отжима будет держать "ТрансЛинк" на плаву.
Бесплатно предоставляют доступ к Традосу, заказы всегда оплачивались.
Начала сотрудничать с компанией в качестве удаленного переводчика. Загруженность, сроки и объёмы были достаточными, пока не появился некий Борзов Николай Константинович. Началось все со срочного заказа. Выполнила тест, поскольку тематика была новой. Тест приняли, договорились об объёме (не более 50 страниц), обещали выслать заказ. Николай выслал "заказ", письмо начиналось примерно так: "Наталья, высылаю вам 1, 2, 3, 4", далее Константин называет меня Екатериной и сообщает, что обговоренный объём текста на перевод также в приложении. Открываю, а там текста страниц на 300 (явно не то, на что я соглашалась) и никаких отмеченных границ, более того, вместо обещанных 4 файлов я нахожу только 2. Сообщают об этом Николаю. Выжидаю день - ничего. Расписываю несоответствия более подробно, звоню по указанному номеру - тишина. Так мы расстались с транслинком на пару лет. Недавно снова приходит предложение о заказе. Отписываюсь господину Борзову, что готова принять, и вот уже третий день жду ответа, а срок сдачи, между тем, все ближе и ближе. Итог - с Транслинк сотрудничать можно, но если вам попадется Борзов Николай Константинович (который, кстати, путает не только имена но и совершенный-несовершенный вид глаголов) - бегите, бегите, чтобы сэкономить время и нервы.
Менеджеры идут на контакт, некоторое время был нормальный загруз заказами, предоставляется софт, который упрощает работу
Проработал год переводчиком фрилансером. Впечатления следующие: по сути все заказы, которые присылаются, в других бюро считались бы срочными, но здесь это просто обычная работа. По оплате просто полное осеменение мозга: ведешь таблицу, потом её отправляешь в контору и ждешь не весть сколько пока ее одобрят (максимум одобрение было - 3 месяца), потом еще оказывается что большая часть заказов переносится по оплате на следующий месяц (почти всегда), а потом еще на следующий и еще... в итоге конечно оплачивают, но эта система просто вымораживает: какого черта я должен столько ждать, если работа выполнена? Однажды мне оплатили 10% от всех выполненных заказов за месяц и я начал вонять всем кого видел, что натравлю на них прокуратуру за такую фигню. В итоге мне позвонил ряд сотрудников заверяя, что все будет выплачено в след месяце и такого не будет, в итоге в след месяце тоже часть перенеслась и короче за базар не ответили. Также считают объемы заказов по зороастрической системе, в которой хрен че проссышь. Ставка за объем переводов ниже среднего по стране, ну а по мировым стандартам я промолчу. В какой то момент неожиданно просто перестали слать заказы. Короче, если вы хотите набрать опыта и набить руку или вам не особо нужны деньги в стабильном потоке, то можете поработать на них письменным переводчиком, а так советовал бы иные конторы! В общем дислайк, отписываюсь!
Недалеко от метро, хороший бизнес-центр.
Проходил 2 собеседования - с собственником компании и HR-директором. Меня испытывали по полной программе: несколько тестовых заданий, деловые игры, опрос рекомендателей с бывших мест работ. Мои вопросы к HR-директору остались без конкретных ответов - все расплывчато и в общем, о работе минимум информации. Когда меня попросили перезвонить собственнику - дозванивался в течение 3 дней( или занят, или трубку не берет).В итоге предложили поработать менеджером по продажам до апреля(пересмотр должностей только раз в год), дальше возможно повышение до начальника отдела, при этом даже средний доход менеджера назвали как от 5 до 400 тыс., а про клиентов сказали, что "жирные и вкусные". Вот и весь рассказ о работе. Решил все-таки попробовать и согласился. Получил ответное согласие. В течение 5 дней ждал ответа по точной дате выхода на работу. Все время переносили по причине отсутствия директора. Наконец, на мой очередной звонок сказали, что отказывают.
Удобное расположение.
Не хочу вдаваться в детали. Скажу одно: я не советую обращаться в эту компанию за услугами перевода во время ответственных мероприятий с участием иностранных делегатов. Хорошо, что удалось познакомиться с "Транслинком" именно во время поиска работы. Для пресс-конференций, которыми мне предстоит заниматься, нужны профи с иными представлениями о культуре общения, нежели у топ-менеджмента "Транслинка". Спасибо Алексею и Ольге за собеседование.
Работа творческая, широкий диапазон клиентов и тематик, активное использование программ автоматизации процесса перевода и редактирования позволяет идти в ногу со временем и непрерывно поддерживать и развивать свои навыки…
Среди пожеланий, хотелось бы предложить систематизировать процесс передачи заказов в работу от менеджеров, чтобы не получалось так, что от менеджера поступает заказ, когда в работе уже находится заказ от другого менеджера. Т.е. менеджеры должны видеть, что переводчик или редактор в это время уже работает над другим заказом…
Очень вежливы
Написали, что нашли мое резюме где-то, спросили готова ли я к работе в качестве переводчика. Ответила положительно и попросила написать об условиях работы. Ответа от них не получила. Через несколько дней получаю письмо от другого менеджера о том, что мои данные ему дала коллега, рекомендовав меня как протестированного редактора!!!! Предложил в работу большой заказ. Похоже, что они сами уже запутались!!!! Я написала, что я даже не знаю условий работы и способов оплаты. Менеджер написал тарифы и больше ничего. А КАК я должна получать оплату???? Вовремя прочитав отзывы на этом сайте, я отказалась! Всё так мутно, никаких тестов не было. Как они могут давать работу не проверенному и незнакому переводчику. Да еще и ничего не объясняя. Пусть ищут дураков дальше!!! Не ведитесь!!!!